Datos académicos
Asignatura impartida en turismo:
Asignatura de Grado:
Alemán Aplicado al Turismo I | Alemán Aplicado al Turismo II
Asignatura de Master:
Grupo investigación:
LEXYTRAD Lexicografía y Traducción, cód. HUM 106
Área de conocimiento:
Lingüística General
Departamento:
Filología Inglesa, Francesa y Alemana
Docencia en grado:
Si
Docencia en master:
No
Líneas de investigación turística:
Lingüística de corpus. Terminología. Fraseología. Nuevas tecnologías lingüísticas aplicadas al estudio de lenguas de especialidad y a la Traducción e interpretación.
Datos Bibliométricos
(Actualizado: Oct - 2021)
Citas | 2 |
Índice H | 1 |
Índice i10 | SIN DATOS |
Publicaciones
Corpus analysis of phraseology in an A1 level textbook of German as a foreign language.
Bautista Zambrana, M. R.
Año: 2017 Volumen (Ed.): Páginas:
DOI:
Principales Proyectos
MI4ALL - Interpretación Automática Para Todos Mediante una API Basada en Aprendizaje Profundo (Ref. UMA-CEIATECH-04).
-
-
Año de inicio: - Año finalizacion: -
Sistemas de diálogo multilingües de base neuronal para el desarrollo de apps en el ámbito sanitario: el triaje (español-inglés/árabe) (Ref. UMA18-FEDERJA-067).
-
-
Año de inicio: - Año finalizacion: -